رئيس التحرير
عصام كامل

"العربي" للنشر تصدر ترجمة المجموعة القصصية «القزم»

 دار العربى للنشر
دار العربى للنشر

أصدرت دار العربى للنشر، والتوزيع الترجمة العربية للمجموعة القصصية «القزم» للكاتب المقدونى «ألكسندر بروكوبييف»، وترجمة «ليلى البدرى».

دار العربي تصدر ترجمة "أختي قاتلة متسلسلة"

جدير بالذكر أن "القزم" هو الكتاب الرابع الذي تترجمه العربى للنشر من مقدونيا؛ فقد سبق لها أن ترجمت رواية "الواحد والعشرون" في 2016، ورواية "القناص" في 2016، ورواية "صانع الزجاج" في 2017.

نشرت المجموعة القصصية في عام 2012 ونالت جائزة البلقان الأدبية في العام نفسه. إنها مجموعة من القصص القصيرة الخيالية للكبار. قام "بروكوبييف" باقتباس القصص الخيالية المشهورة ورسم حولها أشخاصًا وأحداثًا من خياله هو، لنجد نفسنا دائمًا بين عالمٍ خيالي نعرفه من طفولتنا، وعالم الكبار الذي دخلناه في كبرنا. مثلًا، سنجد قصة "عقلة الإصبع"، حيث تعاني الشخصية الأساسية من عقدة أوديب ومن علاقته بأمه، أو شخصية "الصيَّاد" من قصة "سنو وايت والأقزام السبعة"، حيث يحكي لنا الصياد قصة الأميرة الجميلة وخروجه لقتلها من وجهة نظره هو. بعض القصص الأخرى تعود في أصولها إلى القصص الشعبية المقدونية والتي أعطى فيها "بروكوبييف" لنفسه حرية تغييرها كما يريد.
الجريدة الرسمية