مصادر: مترجمة "البرادعي وآشتون" تتبع الاتحاد الأوربي وليس الرئاسة
أكدت مصادر مطلعة أن المترجمة التي قامت بأداء الترجمة خلال المؤتمر الصحفي لنائب رئيس الجمهورية الدكتور محمد البرادعي وكاثرين آشتون، المفوضة الأوربية للشئون الخارجية، هي المترجمة الخاصة ببعثة الاتحاد الأوربي في القاهرة وليس الرئاسة.
كما أكدت المصادر أن آشتون تركت المؤتمر الصحفي حتى تتمكن من اللحاق بالرحلة الجوية التي كانت ستغادر عليها، وحرص البرادعي من جانبه أن يجيب على بعض الأسئلة الإضافية للصحفيين عقب مغادرتها حرصا على إطلاع وسائل الإعلام على رؤيته وتصوراته.
جاء ذلك ردا على ما تردد عن حدوث تعمد من رئاسة الجمهورية لتغيير الترجمة الفورية لتصريحات المسئولة الأوربية، من الإنجليزية للعربية.
