رئيس التحرير
عصام كامل

3 روائيات بالقائمة الطويلة لجائزة البوكر 2020.. و9 أسماء للمرة الأولى

القائمة الطويلة لجائزة
القائمة الطويلة لجائزة البوكر - ارشيفية

أعلنت الجائزة العالمية للرواية العربية (البوكر) الروايات المرشّحة للقائمة الطويلة بدورتها للعام 2020، والتي تبلغ قيمة جائزتها 50 ألف دولار أمريكي، حيث تتضمن القائمة 16 رواية صدرت خلال الفترة بين يوليو 2018 وحتى يونيو 2019، وجرى اختيارها من بين 128 رواية تقدمت للجائزة.

 

ووصلت إلى القائمة الطويلة روايات لثلاث كاتبات و13 كاتبا، تتراوح أعمارهم بين 34 و75 عاماً، من تسع بلدان، وتعالج الروايات قضايا تمس العالم العربي اليوم، كما تلقي الضوء على تاريخ المنطقة العربية وتراثها الغني، من ليبيا في زمن ما قبل الفراعنة، وآسيا الوسطى في العصر الوسيط ومصر في القرن التاسع عشر، وسوريا في بداية القرن العشرين والستينيات، وصولا إلى السنوات الأخيرة في العراق والجزائر.

وتصوّر الروايات مصائر مدن بأكملها، مثل حلب، والجزائر العاصمة والرباط، كما أنها تهتم بمصائر أفراد يحاولون العيش وسط الحرب والخراب.

 

من بين قائمة الروائيين الـ16 الذين وصلت أعمالهم إلى القائمة الطويلة، ثمة العديد من الأسماء المألوفة، من بينهم مقبول العلوي (المرشح للقائمة الطويلة عام 2011 عن روايته الأولى "فتنة في جدة")، وجبور الدويهي (المرشح للقائمة القصيرة عام 2008 عن "مطر حزيران" وفي 2012 عن "شريد المنازل"، والذي وصل إلى القائمة الطويلة عام 2015 عن "حي الأمريكان")، وخالد خليفة (المرشح للقائمة القصيرة مرتين عن "في مديح الكراهية" في العام 2008 و"لا سكاكين في مطابخ هذه المدينة" في العام 2014)، وبشير مفتي (المرشح في القائمة القصيرة عام 2012 عن "دمية النار")، وسمير قسيمي (الذي وصل إلى القائمة الطويلة عام 2010 عن "يوم رائع للموت")، ويوسف زيدان (الفائز بالجائزة عام 2009 عن "عزازيل").

 

 

وشهدت الدورة الحالية من الجائزة وصول تسعة كتّاب للمرة الأولى إلى القائمة الطويلة وهم، عائشة إبراهيم، وحسن أوريد، وسليم بركات، وأزهر جرجيس، وخليل الرز، وسعيد خطيبي، وعبد الوهاب عيساوي، ومحمد عيسى المؤدب، وعالية ممدوح.

 

وفيما يلي عناوين الروايات التي وصلت إلى القائمة الطويلة للجائزة العالمية للرواية العربية للعام 2020، والمدرجة وفقاً للترتيب الأبجدي لأسماء الكتاب:

 

الناشر

البلد

الكاتب

عنوان الرواية

مكتبة طرابلس العلمية العالمية

ليبيا

عائشة إبراهيم

 

حرب الغزالة

 

المركز الثقافي العربي

المغرب

 

حسن أوريد

 

رباط المتنبي

 

المؤسسة العربية للدراسات والنشر

سوريا

سليم بركات

ماذا عن السيدة اليهودية راحيل؟

دار الرافدين

العراق

أزهر جرجيس

النوم في حقل الكرز

منشورات الاختلاف

الجزائر

سعيد خطيبي

حطب سراييفو

هاشيت أنطون/نوفل

سوريا

خالد خليفة

لم يُصلَّ عليهم أحد

دار الساقي

لبنان

جبور الدويهي

ملك الهند

منشورات ضفاف

سوريا

خليل الرز

الحي الروسي

الدار العربية للعلوم ناشرون

مصر

رشا عدلي

آخر أيام الباشا

دار الساقي

السعودية

مقبول العلوي

سفر برلك

دار ميم للنشر

الجزائر

عبد الوهاب عيساوي

الديوان الإسبرطي

منشورات البرزخ

الجزائر

سمير قسيمي

سلالم ترولار

مسعى للنشر والتوزيع

تونس

محمد عيسى المؤدب

حمّام الذهب

منشورات الاختلاف

الجزائر

بشير مفتي

اختلاط المواسم

منشورات المتوسط

 

العراق

عالية ممدوح

التانكي

دار الشروق

مصر

يوسف زيدان

فردقان

 

وجرى اختيار القائمة الطويلة من قبل لجنة تحكيم مكونة من خمسة أعضاء، برئاسة محسن جاسم الموسوي، ناقد عراقي وأستاذ الدراسات العربية والمقارنة في جامعة كولمبيا، نيويورك، وبعضوية كل من بيار أبي صعب، ناقد وصحفي لبناني، ومؤسس صحيفة الأخبار اللبنانية، وفيكتوريا زاريتوفسكايا، أكاديمية وباحثة روسية، نقلت العديد من الروايات العربية إلى الروسية، منها رواية "فرانكشتاين في بغداد" لأحمد سعداوي الفائزة بالجائزة عام 2014، وأمين الزاوي، روائي جزائري يكتب باللغتين العربية والفرنسية، و أستاذ الأدب المقارن والفكر المعاصر في جامعة الجزائر المركزية، وريم ماجد، إعلامية وصحفية تلفزيونية من مصر، و مدربة في مجال الصحافة والإعلام.

الجريدة الرسمية