رئيس التحرير
عصام كامل

إجراءات توثيق عقد زواج به طرف أجنبي ..مصري من أجنبية والعكس

صورة أرشيفية
صورة أرشيفية

توثيق عقد زواج الاجانب في مصر يعد عملية روتينية تتطلب الكثير من الجهد وبعض الإجراءات التي تتم في مكاتب وجهات مختلفة تابعة لبعض الوزارات المعنية بموضوع زواج الاجانب في جمهورية مصر العربية .

 

 وكثيرا ما يدخل الزوجين في حيرة لعدم معرفتهم بالمستندات والأوراق المطلوبة لزواج الاجانب ولاختلاف قوانين الزواج من بلد إلى آخر.. ولكن إذا تم استيفاء كل الشروط واستخراج كل الاوراق المطلوبة لزواج الاجانب من الممكن إتمام الزواج في يومين عمل.

 

وأوضح عبدالفتاح رضا الخبير القانوني الشروط المطلوبة لزواج رجل مصري من امرأة أجنبية وهي 

قانوني يوضح حالة عدم امتلاك الزوجة لقائمة المنقولات

1_أن تكون من أهل الكتاب أي أن تكون مسلمة أو مسيحية أو يهودية حيث يمنع القانون المصري والشريعة الإسلامية الزواج من الملحدين أو من هم على غير ملة

 

 

 2_ألا يقل سن الطرفين عن ثمانية عشر عاما وألا يكون فارق السن بين الزوجين أكثر من خمسة وعشرون عاما

 

مؤكدا : بأن في حال زواج رجل مصري من سيدة أجنبية .. هناك بعض المستندات المهمة التي يجب على السيدة الأجنبية إحضارها ... ويمكن إحضار هذه المستندات من البلد الأجنبي التابعة لها الزوجة أو من سفارة البلد الأجنبي في مصر وهذه المستندات هي :

 

1_شهادة عدم ممانعة..  وهي شهادة تتضمن أسم الزوجة الأجنبية وتاريخ ميلادها والحالة الاجتماعية، وتفيد بأن هذه السيدة ليست متزوجة في الوقت الحالي، أو لم يسبق لها الزواج، أو مطلقة أو أرملة مع ذكر تاريخ الطلاق أو تاريخ وفاة الزوج.

 

 وتفيد هذه الشهادة أيضا بعدم ممانعة حكومة البلد الأجنبي من زواج هذه السيدة.

 

2_شهادة إثبات الديانة يجب أن تكون الزوجة من أهل الكتاب، مسلمة أو مسيحية أو يهودية.

 

3_شهادة الميلاد حيث تتضمن شهادة الميلاد اسما الأب والأم.

 

4_ختم إقامة لغير غرض السياحة، أو فيزا إقامة من مكتب مصلحة الجوازات والهجرة.

 

وأشار في زواج الاجانب..إن كان بين رجل أجنبي و سيدة مصرية مسلمة.. فيجب إحضار الكل المستندات المذكورة .

 

 مضيفا بأن يجب على الرجل الأجنبي إشهار إسلامه واستخراج شهادة رسمية من الأزهر الشريف تفيد بذلك.. حيث لا يجوز زواج امرأة مسلمة من رجل غير مسلم.. وفي حال الزواج من سيدة أمريكية فيجب الذهاب إلى سفارة الولايات المتحدة الأمريكية في القاهرة، وذلك لاختلاف بعض الشروط والإجراء

 

كما يتم ترجمة كل المستندات للغة العربية من خلال مترجم سفارة الدولة الأجنبية أو من خلال مكتب ترجمة معتمد

الجريدة الرسمية