رئيس التحرير
عصام كامل

تساؤلات في شهر الصيام عن العلاقة بين الغذاء والثقافة والفلسفة!


في كتابه "الجغرافيا الثقافية" يؤكد مايك كرانج الأستاذ في جامعة دورهايم البريطانية على "المعنى الثقافي" للطعام، موضحا أن المأكولات علامات واضحة على الثقافات المختلفة حول الكرة الأرضية.


ويضيف أنه كثيرا ما يطلب من طلابه أن يتأملوا من أين جاءتهم آخر وجبة لأن اقتفاء أثر كل المواد المستعملة في إنتاج تلك الوجبة يكشف عن علاقة اعتماد على عالم بأسره من العلاقات وشروط الإنتاج.

وتتفنن بعض الصحف ووسائل الإعلام العربية في عرض الوصفات الرمضانية حتى أن بعضها ينشر طرقا مبتكرة لتقديم "شوربات رمضانية متنوعة" من المطابخ الأوربية مع الشرح الكامل لسبل إعدادها.

فإذا كانت المائدة الرمضانية تحوي أنواعا تقليدية من الحساء مثل "شوربة الدجاج" و"شوربة الخضار" و"شوربة العدس"، فإن المطابخ الأوربية لا تخلو من أنواع حساء ملائمة لشهر رمضان مثل "شوربة الكوسة" من المطبخ الفرنسي و"شوربة مينستروني" من المطبخ الإيطالي و"شوربة الملفوف" من المطبخ الروسي، فضلا عن "شوربة الجزر والكرفس" من المطبخ الإسباني.

ومن القواعد الرمضانية المتوارثة لدى الكثير من الصائمين بدء الإفطار بتناول الحساء بعد التمر والماء، فيما تعتبر الطريقة الأمثل لأمعاء الصائم الخاوية لأن البدء بسوائل يريح المعدة بعد ساعات طويلة من الصيام ويجهزها للأطباق الرئيسية.

ويرى مايك كريج أن مطاعم مدينة مثل نيويورك تشكل مكانا للتدفقات الثقافية والاجتماعية والاقتصادية، مضيفا:"المطعم كمكان تحدث فيه المنتجات الثقافية وتتكاثر وتتخطى الحدود القومية" فيما يتوقف مليا أمام سلاسل مطاعم المأكولات السريعة التي تعبر عن الثقافة الأمريكية. 

وفي المقابل، فإن بعض العقول التي تعمل في ثقافة الغذاء بالمعنى الواسع في مصر والعالم العربي عمدت للتركيز على الأكلات المصرية والشرقية في مطاعم بدت وكأنها نوع من الاستجابة لتحدي انتشار ثقافة المأكولات السريعة.

وتنزع هذه المطاعم التي ترفع شعار الأصالة و"أكل زمان" لاختيار مسميات مصرية وشرقية خالصة بل إن بعضها يستعير أسماء أماكن وشخصيات وردت في أعمال لكبار الكتاب المصريين والعرب وخاصة أديب نوبل نجيب محفوظ دون أن تتنازل عن الاستفادة بمنجزات الحداثة مثل التواصل الإلكتروني عبر شبكة الإنترنت مع الزبائن الذين تهفو بطونهم "لطاجن عكاوي أو بطاطس باللحمة أو بط محشو ناهيك عن الأرز المعمر".

وإذا كان الصينيون لم يغفلوا حتى عن صناعة "فانوس رمضان" وتصديره للدول العربية فلن يكون من المثير للدهشة أن ثقافة الغذاء الصيني باتت طرفا في الإفطار الرمضاني حيث تتنافس المطاعم الصينية في جذب الزبائن من الصائمين للإفطار على موائدها في كثير من المدن العربية.

وهكذا تدور معركة محتدمة وطريفة ودالة بين "المحاشي المصرية" و"الفتة الشامية" و"الكسكسي المغربى" و"المنسف الأردني" و"المقلوب الفلسطيني" و"الجريش السعودي" و"الدولما العراقية" و"الحريرة التونسية" من جانب وبين المأكولات الصينية مثل "لفائف الديم سوم" أو "الديم سوم سوشي" و"العجائن بالجمبري".

الجريدة الرسمية
عاجل