رئيس التحرير
عصام كامل

غدًا.. إعلان الفائز بجائزة البوكر الدولية للرواية المترجمة 2022

البوكر للرواية المترجمة
البوكر للرواية المترجمة

ساعات قليلة وينطلق حفل إعلان جائزة البوكر الدولية للرواية المترجمة للعام الحالي عن الرواية الفائزة بجائزتها، ويُقام الحفل فى العاصمة البريطانية  لندن مساء غد الخميس الموافق 26 مايو 2022.

جائزة البوكر الدولية للرواية المترجمة

وكانت جائزة البوكر الدولية المخصصة للرواية المترجمة من لغتها الأم إلى اللغة الإنجليزية  قد كشفت عن وجود روايات مترجمة إلى اللغة الإنجليزية من 11 لغة،  وتنتمى إلى 12 دولة عبر أربع قارات، ولأول مرة تظهر فيها روايات من اللغات الهندية.

كما ضمت القائمة الطويلة والقصيرة أيضا فائزين سابقين وهما أولجا توكارتشوك، الفائزة أيضا بجائزة نوبل للآداب، وجنيفر كروفت، وديفيد جروسمان، وجيسيكا كوهين، إلى جانب المؤلفين المترجمين إلى الإنجليزية لأول مرة.

أبرز الروايات المتنافسة

ويتنافس على جائزة البوكر الدولية للرواية المترجمة ست روايات، وصلت إلى القائمة القصيرة، وهم:

رواية "سماء" تأليف ميكو كاواكامي ترجمة صموئيل بيت ديفيد بويد

رواية "ايلينا تعرف" تأليف كلوديا بينيرو ترجمة فرانسيس ريدل

رواية "اسم جديد: علم السبعولوجيا السادس والسابع" تأليف جون فوس ترجمه داميون سيرلز

رواية "قبر الرمل" تأليف جيتانجالي شري ترجمة ديزي روكويل

رواية "كتب يعقوب" تأليف أولغا توكارتشوك ترجمة جينيفر كروفت

رواية "أرنب ملعون" تأليف بورا تشونغ ترجمه أنطون هور

جوائز البوكر 2022

وفى سياق متصل فاز الكاتب الليبي محمد النعاس بالجائزة العالمية للرواية العربية "البوكر العربية" في دورتها الـ15، وذلك عن روايته "خبز على طاولة الخال ميلاد".

و محمد النعّاس قاص وكاتب صحفي ليبي من مواليد عام 1991، حصل على بكالوريوس الهندسة الكهربائية من جامعة طرابلس عام 2014، وصدر له "دم أزرق" (مجموعة قصصية) في عام 2020.

أما عن "خبز على طاولة الخال ميلاد" (2021) هي روايته الأولى وكتبها في ستة أشهر أثناء فترة الحجر الصحي، عندما كان مقيمًا في مدينة طرابلس الليبية تحت القصف وأخبار الموت عن المرض والحرب، وكانت كتابة الرواية "حصنه من الدخول إلى مرحلة الجنون" على حد تعبيره.

خبز على طاولة الخال ميلاد

واختيرت رواية "خبز على طاولة الخال ميلاد" من قبل لجنة التحكيم باعتبارها أفضل عمل روائي نُشر بين 1 يوليو 2020 و30 يونيو 2021، وجرى اختيارها من بين ست روايات في القائمة القصيرة لكتّاب من الإمارات (لأول مرة)، عُمان، ليبيا، الكويت، مصر، والمغرب. حيث كان الكتّاب الذين ترشحوا للقائمة القصيرة، طارق إمام، وبشرى خلفان، وريم الكمالي، وخالد النصرالله، ومحمد النعّاس، ومحسن الوكيلي. وتلقى المرشحون الستة جائزة تبلغ قيمتها عشرة آلاف دولار أميركي.

وجرى اختيار الرواية الفائزة من قبل لجنة تحكيم مكونة من خمسة أعضاء، برئاسة الروائي والأكاديمي التونسي شكري المبخوت، الذي فاز بالجائزة عام 2015 عن روايته "الطلياني"، وعضوية كل من إيمان حميدان، كاتبة لبنانية وعضو الهيئة الإدارية لنادي القلم العالمي؛ وبيان ريحانوفا، أكاديمية ومترجمة بلغارية؛ وعاشور الطويبي، طبيب شاعر ومترجم من ليبيا؛ وسعدية مفرح شاعرة وناقدة من الكويت. 

الجريدة الرسمية