"أصل الأنواع"، أحمد عبد اللطيف يناقش نظرية داروين بالمستقبل
تترقب الأوساط الأدبية العربية يوم الخميس المقبل، إعلان الرواية الفائزة بالجائزة العالمية للرواية العربية "البوكر" لعام 2026، وتتجه الأنظار نحو رواية "أصل الأنواع" للكاتب والباحث المصري أحمد عبد اللطيف، حول نظرية تطور للإنسان ليصبح نسخة مشوهة مما كان عليه.
رواية أصل الأنواع

تستند رواية "أصل الأنواع" على نظرية تشارلس داروين - وهي النظرية العلمية التي تنص على أن الكائنات الحية تتطور عبر الأجيال من خلال عملية بقاء الأفراد الأكثر توافقًا مع بيئتهم، وتوريث صفاتهم المفيدة- لتطرح سؤال مصيري، "كيف يصير العالم في عصر "ما بعد الإنسان" وتبرز أزمة الإنسان المعاصر.
وتشهد الرواية امتداد للنظرية حتى نهايتها، فنرى تساقط شعر أجساد ورؤوس الأبطال هذا بالإضافة إلى اختفاء أطرافهم من أصابع يد والأقدام بالتتابع، ولكن لا يقف الأمر عند الخسارات المادية فقط وإنما يمتد إلى مشاعرهم كذلك من حب وكره وغضب.
وهذا التطور في الإنسان وأعضائه ومشاعره يتقاطع مع تحولات القاهرة، لتقدم الرواية بذلك صورة مستقبلية عن حياة مدينة قديمة على وشك الزوال، يهرب فيها موتاها من قبورهم، ويتحرك في شوارعها أشباح بجوار الأحياء، وصورة لإنسان قديم يستعد لوداع نفسه، كما ترسم الزمن السائل المتجاور في أزمنته المتعددة.
الكاتب أحمد عبد اللطيف
الكاتب أحمد عبد اللطيف هو روائي ومترجم وصحفي وباحث مصري من مواليد عام 1978، ويقيم حاليًّا بمدريد، إسبانيا، حصل على الليسانس في اللغة الأسبانية وآدابها من جامعة القاهرة، وعلى الماجستير في الأدب العربي من جامعة أوتونوما دي مدريد في إسبانيا.
وصدرت له ثماني روايات، كما فازت روايته الأولى "صانع المفاتيح" (2010) بجائزة الدولة التشجيعية بمصر عام 2011، وفازت روايته الثالثة "كتاب النحات" (2013) بجائزة ساويرس الثقافية عام 2015، وترشحت روايته الخامسة "حصن التراب" (2017) إلى القائمة الطويلة للجائزة العالمية للرواية العربية في العام 2018 وتُرجمت إلى اللغة الإسبانية عام 2019، كما وصلت إلى القائمة القصيرة لجائزة ساويرس الثقافية عام 2020.
وأُدرجت روايته "عصور دانيال في مدينة الخيوط" (2022) إلى القائمة الطويلة للجائزة العالمية للرواية العربية في عام 2023، ويكتب أحمد عبد اللطيف ويترجم في الصحافة الثقافية منذ 2003، وترجم من الأسبانية إلى العربية ما يفوق أربعين عملًا، كما فاز عام 2013 بجائزة المركز القومي للترجمة في مصر عن ترجمته لرواية "الكون في راحة اليد" لجيوكوندا بيلي.
القائمة القصيرة لعام 2026
كانت إدارة الجائزة قد كشفت في وقت سابق عن القائمة القصيرة التي ضمت "فوق رأسي سحابة"، "منام القيلولة"، "أصل الأنواع"، "غيبة مي"، "الرائي"، و"أغالب مجاري النهر".
