رئيس التحرير
عصام كامل

رضوى العوضي: عبرت عن أحاسيس المرأة في أغنية «فستان ملون»

الكاتبة والشاعره
الكاتبة والشاعره رضوى العوضي

قالت الكاتبة و الشاعرة رضوى العوضي: إن كلمات أغنيتها «فستان ملون» التي غنتها المطربة هنا غنيم باللغة العربية والإنجليزية، وترجمتها باللغة الإنجليزية مرام شفيق، هي ترجمة لأحاسيس بطلات الفيلم وكل امرأة مستقلة عشقت الحرية بداخلها منذ أن كانت صبية، وبعد أن عانت مع مجتمع أخذ الكثير منها وواجهت صعوبات عدة أصبحت امرأة إيجابية وناجحة ونقطة بداية وضوء لها ولمن حولها.


وعبرت «العوضي» عن سعادتها بنجاح الأغنية لأنها عبرت بكلماتها عن كل امرأة تعيش هذه الحالة في المجتمع ليس فقط لبطلات الفيلم بل لبطلات الحياة.

وتابعت: «حينما ترى تعليقا من أي سيدة على روعة الكلام وتوصيل أحاسيس المرأة بهذه الصورة الراقية تزداد فخرا بأنها هي من لمست على أوتارهم بكلمات تعتبرها صادقة.

وأضافت: «تعلمت اختيار الكلمات من والدي الشاعر والفنان التشكيلي محمد العوضي الذي غنى له علي الحجار من قبل أغنية اعذريني الذي كانت من كلماته وكانت تتميز أيضا برقي المفردات مما جعلها أغنية متميزة عاشت سنين كثيرة في داخلنا».

يذكر أن الكاتبة رضوى العوضي، لاقت نجاحات عدة لكتاباتها التي تهتم دائما بها للحديث عن المرأة ليس فقط «فستان ملون»؛ فهي صاحبة رواية جينا والقادم رواية «جنس تالت» المجموعة القصصية التي تشمل جزءا كبيرا من نماذج المرأة المصرية المختلفة السوية وغير السوية حتى النماذج الأنثوية الشاذة فهي تتحدى برواياتها وأشعارها كل ما تعيشه المرأة المصرية.
الجريدة الرسمية